|
Editorial Feburary.2010 
Liebe Freunde von Hamburg und Shanghai, liebe Leser, In China hat die Feiertagswoche zum chinesischen Neujahrsfest begonnen. Im ganzen Land wird fuer eine Woche das oeffentliche Leben nahezu stillstehen, ausser in Restaurants und Geschaeften, in denen auch dieses Jahr, ein neuer Konsumrekord zu erwarten ist. Insgesamt haben sich allein mit der Bahn 210 Millionen Menschen auf den Weg in ihre Heimatregionen gemacht, eine Dimension, die manche Logistikprobleme der Deutschen Bahn im herrschenden Winterwetter, eher gering erscheinen laesst. Mit dem Anbruch des Jahres des Tigers zeigen sich vor allem positive Tendenzen fuer das kommende Jahr: Im chinesisch-europaeischen Handel sind klare Erholungstendenzen zu beaobachten, von denen auch der Hamburger Hafen profitieren wird, der 2010 China in Sachen Marketing verstaerkt bearbeiten wird. Darueber und ueber vieles mehr informieren wir Sie in diesem Newsletter. In diesem Sinne viel Erfolg und Glueck fuer das Jahr des Tigers! Lars Anke, Repräsentant der Stadt Hamburg in Shanghai und das Team der Hamburg-Repräsentanz Shanghai.
编者按:2010.02
中国即将迎来一个多星期的春节假期,整个中国在这个星期在都将变得安静。与此相反的是,各个餐饮与销售商店依然生意红火,预计今年春节也将创下新的销售业绩。 在春节期间,据统计将有2亿1千万的回家过节的春运大军,如同德国铁路在冬季里遭遇的物流问题一样,中国铁路运输也面临严重的考验。 随着虎年的临近,新的一年也显现了积极的趋势: 中欧贸易出现明显的回升迹象,而汉堡港口自然也从中受益,所以2010 年汉堡港口将加强在中国的市场营销,在本期新闻简报中您可以获得更多信息。 在此恭祝各位虎年万事如意 事业成功! 汉堡驻上海联络处 首席代表 安克 |