Hamburg China Newsletter November 2018

Editorial

编者寄语

Liebe Freundinnen und Freunde, liebe Leserinnen und Leser,

ein weiterer Monat ist zu Ende und Weihnachten steht vor der Tür. Wie gewohnt gibt es auch diesen Monat unseren Newsletter rund um das Thema Hamburg und China.

In der November-Ausgabe befassen wir uns mit folgenden Themen:

Im Bereich Hafen und Logistik sprechen wir über die Teilnahme von Hamburg Hafen Marketing und HHLA an der ersten China International Import Expo. Desweiteren informieren wir Sie ueber die Praesentation des Hamburger smartPORT in Busan, Korea.

Dr. Annette Tabbara, Bevollmaechtigte Hamburgs beim Bund, der EU und fuer Auswaertige Beziehungen, besuchte Peking und Shanghai und vertiefte die Beziehungen Hamburgs zu China.

Im Wirtschaftsbereich moechten wir uns dem achten “Hamburg Summit: China meets Europa”widmen. Der stellvertretende chinesische Ministerpräsident Liu He wird als chinesischer Ehrengast und Hauptsprecher Hamburg besuchen.

Auch die Kultur- und Tourismusprogramme entwickeln sich mit verschiedenen Festivals, Konzerten, Lesungen, Partys, Maskenbaellen, Konzertkinos und Poetry Slams unter freiem Himmel dynamisch wie selten.

Wir wünschen Ihnen viel Spaß beim Lesen!

Lars Anke

Chief Representative des Hamburg Liaison Office China

各位汉堡的友人们,亲爱的读者朋友们,

11月即将结束,还有一个月就是圣诞节了。如往每期的Newsletter一样,我们将带您回顾11月汉堡发生的大事件以及汉堡联络处在中国的各类活动。

在11月的汉堡中国时事通讯中,您将看到以下的话题:

在港口和物流方面,汉堡港口营销协会和汉堡港口与物流股份公司参加了首届中国国际进口博览会。同时,汉堡港在汉堡釜山展示其“智慧港”技术。

在政治方面,汉堡市国务秘书、驻德国联邦、欧盟和外交事务全权代表谭倍蓝博士访问北京和上海,加深汉堡与中国的关系。

在经济方面,第八届“汉堡峰会:中国与欧洲相遇”在德国汉堡市隆重召开,中国国务院副总理刘鹤出席会议并发表主旨演讲。

在文化和旅游方面,汉堡水岸举行的各类文化、体育和旅游活动吸引游人驻足。

祝开卷有益!

安克

首席代表

汉堡驻中国联络处

Hafen & Logistik

港口 & 物流

Hafen Hamburg auf China International Import Expo (CIIE) in Shanghai

Vom 5. bis 10. November 2018 fand in Shanghai zum ersten Mal die China International Import Expo (CIIE) statt.

Mehr

汉堡港参加于上海举行的中国国际进口博览会(CIIE)

2018年11月5日至10日,中国国际进口博览会(CIIE)首次在上海举行。本届CIIE预计将有多达150,000名参与者。

阅读更多

Politik

政治

Staatsrätin Tabbara reiste nach China

Gespräche in Beijing und Shanghai zur Neuen Seidenstraße und der Städtepartnerschaft mit Shanghai
Vom 31. Oktober bis 6. November 2018 besuchte Staatsrätin Dr. Annette Tabbara, Bevollmächtigte der Freien und Hansestadt Hamburg beim Bund, der Europäischen Union und für auswärtige Angelegenheiten, Beijing und Shanghai. Ziel der Reise war es, den städtepartnerschaftlichen Verbindungen mit Shanghai neue Impulse zu verleihen und für Hamburg bei den chinesischen Partnern zu werben.

Mehr

德国汉堡市国务秘书谭倍蓝出访中国

在北京与上海畅谈新丝绸之路和友城关系

阅读更多

Wirtschaft & Innovation

经济 & 创新

Hamburg unter den führenden Innovationsmetropolen Nordeuropas

Die Hansestadt zählt zu den Gewinnern des European Capital of Innovation Award (I-Capital Award), der am 6. November im Rahmen der internationalen Konferenz Web Summit in Lissabon vergeben wurde.

Mehr

Wirtschaftsexpress

- CIIE
- Autoumsatz
- Kaffeelieferung

Mehr


Hamburg ist Drehscheibe der neuen Seidenstraße in Europa

China-Gipfel der Handelskammer mit Vizepremier Liu, EU-Wettbewerbskommissarin Vestager und Bundesverkehrsminister Scheuer. 

Mehr


4th Annual China Aviation Training Forum 2018

‘4th Annual China Aviation Training Forum 2018’ will be held on December 5th - 6th, 2018 in Guanghan city.

Mehr

汉堡成为北欧领先的创新中心之一

汉萨同盟城市汉堡是欧洲创新之都奖(I-Capital Award)的获奖者之一,该奖项于11月6日在里斯本网络峰会上被颁发。


阅读更多


汉堡是新丝绸之路上的欧洲枢纽

中国国务院副总理刘鹤、欧盟竞争事务专员维斯特格和德国联邦交通部长朔伊尔出席汉堡峰会。

阅读更多


2018(第四届)中国民用航空培训产业论坛

“2018(第四届)中国民用航空培训产业论坛”计划于2018年12月5日至6日在位于全国低空空域开放试点的四川省广汉市召开。

阅读更多

Kultur & Elbphilharmonie

文化 & 易北爱乐音乐厅

WET - the show

Eine spritzige Inszenierung, die weltweit bereits über 1,5 Millionen Menschen begeistert hat und damit international eine der erfolgreichsten Varieté-Produktionen ist. Im Fokus steht das Element  Wasser, über das die Show perfekt zur Hafenstadt Hamburg passt.


Mehr


Christoph Lieben-Seutters Vertrag als Generalintendant von Elbphilharmonie und Laeiszhalle vorzeitig verlängert

„Ein Glücksfall für die Kulturstadt Hamburg“ 

Mehr

WET——表演秀

WET这一闪亮的秀场表演已经让全球超过150万人兴奋不已,成为世界上最成功的多样化文化产品之一。该表演秀的重点在于水元素,该节目通过水元素与汉堡这座港口城市完美契合在一起。

阅读更多


Christoph Lieben-Seutter担任易北爱乐音乐厅及莱斯音乐厅总经理合同延期

“汉堡文化城市建设的福音”

阅读更多

Tourismus & Kreuzfahrt

旅游 & 邮轮

STADT.KÜSTE 2018: Events AM WASSER

Hafengeburtstag Hamburg, ELBJAZZ, Vogelball, Hamburg Cruise Days und noch viele weitere Events werfen jetzt schon für 2019 ihre Schatten voraus und werden wieder Millionen Besucher an die Elbe und in den Hafen locken.

Mehr


Hamburg setzt auf nachhaltiges Wachstum in der Kreuzfahrt

„Wir brauchen weiterhin in Hamburg optimale Rahmenbedingungen und den Zuspruch der Reedereien, um diese Erfolgsstory weiter entwickeln zu können. Oberste Prämisse der Stadt für die Entwicklung der Kreuzfahrt ist ‘environmental sustainability’, also ökologisch nachhaltiges Wachstum. Es ist unser Bestreben, ein grüner Hafen zu sein.“

Mehr


Emirates feiert A380-Start in Hamburg – damit mehr Kapazität auch von China nach Hamburg

Die weltweit größte internationale Fluggesellschaft Emirates setzt seit dem 29. Oktober 2018 auf einer der beiden täglichen Linienverbindungen ab Hamburg einen Airbus A380 ein.

Mehr

2018汉堡城市海岸:水畔活动

人们对2019年即将举行的活动也寄予了很高的期望,比如汉堡港口周年纪念、易北爵士音乐节、Vogelball、汉堡邮轮节(Hamburg Cruise Days Festival)以及其他许多重要活动,这些活动将再次吸引数以百万计的游客来到易北河和这座港口城市。

阅读更多

汉堡专注于邮轮行业的可持续发展

“在汉堡,我们仍需要最佳的框架条件和航运公司的鼓励,以进一步发展这一成功典范。城市发展邮轮的最重要前提是‘环境可持续性’,即生态可持续增长。我们的目标是成为一个绿色港口。”

阅读更多


阿联酋航空庆祝A380机型航班在汉堡首发——从中国到汉堡的载客量大大提升

阿联酋航空——世界上最大的国际航空公司——将从2018年10月29日开始,在两个从汉堡出发的每日定期航班之一使用A380飞机。

阅读更多

 

Training & Bildung

教育 & 培训

Kühne Logistics University

https://www.the-klu.org/

 

汉堡物流与企业管理大学

汉堡物流与企业管理大学是德国一所私立的,通过国家认证的大学。校园位于地理位置优越,环境优美的汉堡港口新城地区,为同学们提供了优质的学习与生活条件。学校国际化程度高,在读学生拥有众多国际交流机会。教授均为行业顶尖人才,并具有丰富的实践经验。

阅读更多


上海—汉堡国际工程学院(中德学院)建院二十周年庆祝活动举行

10月22日,上海-汉堡国际工程学院(中德学院)庆祝建院二十周年活动在学校图文信息中心举行。

阅读更多

Who is Who?

Michael Westhagemann

Westhagemann tritt die Nachfolge von Frank Horch als Senator der Behörde für Wirtschaft, Verkehr und Innovation an

Mehr

Michael Westhagemann 

Westhagemann接替弗兰克·霍希作为经济、运输和创新部的参议员

阅读更多

www.hamburgshanghai.org | Contact | Facebook | Twitter