Hamburg China Newsletter Oktober 2016

Editorial

编者寄语

Liebe Freundinnen und Freunde der Stadt Hamburg, liebe Leserinnen und Leser,

auch diesen Monat gibt es wieder viel zu berichten. In Hamburg wurde dieses Jahr der weltweit größte Röntgenlaser in Betrieb genommen. Mit ihm wird die Metropolregion führend in der Röntgenlichtforschung. An der internationalen Großforscheinrichtung European XFEL sind insgesamt elf europäische Länder beteiligt. Die reguläre Aufnahme des Betriebs soll im Sommer 2017 stattfinden.

Vom 27. – 30. September fand die WindEnergy Hamburg zum zweiten Mal statt. Hier versammelten sich Entscheider der Energiewirtschaft aus aller Welt. Mehr als 1200 Aussteller stellten ihre Innovationen vor. Erstmals nahm auch das chinesische Unternehmen Envision teil. 

Anfang Oktober besuchte zudem eine Delegation der Hamburg Port Authority den Hafen von Qingdao. Bei diesem Besuch wurden vor allem die Herausforderungen der Hafenentwicklung sowie moderne Managementmethoden besprochen und ein Memorandum zur strategischen Partnerschaft unterschrieben.

Die Hamburger Kreuzfahrt verzeichnete für dieses Jahr ein Rekordjahr. Hamburg ist auf dem besten Weg, sich zu einer der Top-Kreuzfahrtdestinationen ein Europa zu entwickeln.

Vier Monate vor der Eröffnung der Elbphilharmonie wurden am 2. und 3. September in der Elbphilharmonie die ersten technischen Proben des NDR Elbphilharmonie Orchesters im Großen Saal durchgeführt. Anwesen waren unter anderem Hamburgs Erster Bürgermeister Olaf Scholz.

Aber auch im Bereich der Freizeit hat sich etwas getan. Escape Games gewinnen zunehmend an Fans, weswegen vom 3. bis zum 9. Oktober die erste Escape Game Week in Hamburg stattfand. Den Teilnehmen bleibt hierbei eine Stunde zeit, um nötige Informationen im Team zu sammeln und das Rätsel zu lösen.

In der Rubrik „Who is who?“ stellen wir Ihnen diesmal den deutschen Opernsänger Jonas Kaufmann vor. Des Weiteren informieren wir Sie in diesem Newsletter wie gewohnt über aktuelle Entwicklungen in den beiden Partnerstädten, u.a. in den Bereichen Wirtschaft, Tourismus, Kultur, Bildung, Stadtplanung sowie Umwelt und Gesundheit.

Viel Unterhaltung beim Lesen wünscht

Lars Anke
Chief Representative
Hamburg Liaison Office China

各位德国汉堡市的友人们,亲爱的读者朋友们,大家好!

本月的新闻通讯依旧包罗万象。近期,全球最大的X射线激光器在汉萨城启动,汉堡由此成为伦琴射线研究领域的佼佼者。这一项目由大型研究机构European XFEL发起,并得到欧洲11国的参与及支持。 该设备计划于2017年夏季正式投入使用。

9月27至30日,汉堡第二次举办国际风能展。来自全世界的风能经济引领者们在此汇聚,超过1200位展商展示了他们的创新型产品。值得一提的是,中国企业Envision也首次参加了国际风能展。

汉堡港务局代表团于10月初参观青岛港,主要围绕港口发展的挑战以及现代化的管理策略进行了探讨,并且签署了战略合作备忘录。

今年,汉堡巡航业创造了新的历史纪录。汉堡正发展成为欧洲顶级巡航城市之一。

易北爱乐音乐厅开幕已慢慢临近。9月2日至3日在易北爱乐厅进行了一场乐团首演,以测试音效效果。汉堡市市长奥拉夫·肖尔茨也参加了此次试奏首演。

汉堡的业余生活也尤为精彩。逃亡游戏受到越来越多粉丝的追捧,汉堡也紧跟时代步伐,于10月3日至9日举办了第一届“逃亡游戏周”。游戏参与者只有一小时的时间,去搜集关键信息、解开谜题。

本期“who is who”栏目中,我们将为您介绍歌剧演员Jonas Kaufmann。除此之外,您也能如往常一样获取上海与汉堡两座友城的最新发展动态,例如经济、旅游、文化、教育、城市规划、以及环境与健康等领域。


祝开卷有益!

安克

汉堡驻上海联络处首席代表

 

 

Hafen & Logistik

港口 & 物流

150 Jahre Hafenbahn: Auf dem Weg in eine smarte Zukunft

Der Bereich der Hamburg Port Authority feiert in diesem Jahr 150. Geburtstag. Intelligente Technik und Logistik im Fokus

Mehr

汉堡港口铁路150周年:通往智能化未来

汉堡港港务局将在今年庆祝150岁生日。先进技术和物流成为焦点

阅读更多

 

Politik

政治

Memorandum of Understanding mit dem Hafen von Qingdao & Green Logistic in Hangzhou

Am 10. Oktober besuchte eine Delegation der Hamburg Port Authority unter Leitung von Wolfgang Hurtienne den Hafen von Qingdao. Im fachlichen Austausch mit Zheng Minghui, Chairman der Qingdao Port Group, wurden insbesondere die Herausforderungen der Hafenentwicklung unter den gegenwaertigen weltwirtschaftlichen Gegebenheiten besprochen, wie auch moderne Managementmethoden.

Mehr

 

青岛港战略备忘录 & 中德绿色物流会议

10月10日,汉堡港务局代表团在Wolfgang Hurtienne先生的带领下参观了青岛港,与青岛港集团董事长郑明辉先生就当今世界经济条件下港口发展所面临的挑战进行了讨论,以及就现代化的管理方法进行了专业性的交流。

阅读更多

Stadtplanung & Architektur

城市规划 & 建筑

Überwältigend: Erste technische Probe im Großen Saal

Die ersten technischen Proben des NDR Elbphilharmonie Orchesters im Großen Saal am 2. und 3. September konnten alle Anwesenden überzeugen. Vor den Augen und Ohren von Hamburgs Erstem Bürgermeister Olaf Scholz, Generalintendant Christoph Lieben-Seutter, Star-Akustiker Yasuhisa Toyota und Chefdirigent Thomas Hengelbrock erklangen unter anderem Teile der Ersten Sinfonie von Johannes Brahms.

Mehr

重大新闻:易北爱乐厅第一场技术试演

9月2日和3日,所有到场嘉宾见证了第一场易北爱乐乐团的技术试演,并为之深深震撼。在汉堡市第一市长Olaf Scholz,总导演Christoph Lieben-Seutter,声学家丰田泰久和首席指挥Thomas Hengelbrock的参与下,约翰勃拉姆斯第一交响曲的乐声响彻大厅。

阅读更多

Wirtschaft

经济

Wirtschaftsexpress

- Chinas BIP im dritten Quartal mit einem Wachstum von 6,7%

- „Belt and Road“-Initiative und der Einfluss auf das globale Wachstum

- Chinas Investitionen in Deutschland

- Chinas Arbeitslosenrate in den Städten ist im 3. Quartal leicht gesunken

Mehr


WindEnergy 2016: Internationaler Branchentreff in Hamburg

In neun Messehallen werden in zwei Wochen über 1.200 Aussteller erwartet. Erstmals findet parallel die Fachkonferenz WindEurope Summit statt

Mehr


Ein Hafen für Ideen: Hamburg Innovation Port

Gründer und Startups sollen hier anlegen und gemeinsam Projekte und Innovationen vorantreiben. Bis zu 3.000 neue Arbeitsplätze. Das sind die Pläne

Mehr


Internationale Schiffsbaumesse SMM öffnet in Hamburg ihre Tore

Die maritime Weltleitmesse SMM ist am Dienstag in den Hamburger Messehallen gestartet. Rund 2.200 Aussteller auf 67 Ländern zeigen bis zum 9. September 2016 ihre neuesten Technologien und Dienstleistungen. Themen aus dem Bereich Digitalisierung und umweltschonende Antriebstechnologien stehen im Fokus.

Mehr


XFEL: In Hamburg wurde der weltweit größte Röntgenlaser in Betrieb genommen

Mit der 1,5 Milliarden Euro teuren Forschungsanlage European XFEL wird die Metropolregion Hamburg führend in der Röntgenlichtforschung. Atomare Details von Viren und Zellen entschlüsseln, dreidimensionale Aufnahmen im Nanokosmos machen, bisher nicht sichtbare chemische Reaktionen filmen und Vorgänge wie die im Inneren von Planeten untersuchen – das kann der European XFEL mit seinen 27.000 Röntgenlaserblitzen pro Sekunde. 

Mehr

2016汉堡国际风能展:全球行业会面

9个展馆将在两周后迎来1200逾位展商。欧洲风能大会也同时在汉堡举办
9月27日至30日,汉堡将第二次举办国际风能展。2014年首次的成功经验使得汉堡展会再次吸引了全球风能经济领域的决策者来此会面。

阅读更多


 

思维的交汇:汉堡创新港Hamburg Innovation Port

初创企业应该选择这里并共同推动项目及革新。新生岗位可达3000个

阅读更多


 

国际造船展SMM在汉堡开幕

世界领先的海事展SMM于周二在汉堡的展会大厅开幕。约2200位来自67个国家的参展商在2016年9月9日的展会上亮出最新的科技成果和服务产品。数字化和环保驱动技术成为了焦点。

阅读更多


 

XFEL:全球最大的X射线激光器在汉堡启动

通过引进价值1500万欧元的X射线自由电子激光研究设备,汉堡将在伦琴射线研究领域进入领先行列。解析病毒和细胞的原子结构、立体式观测纳米世界、拍摄微观化学反应及研究行星内部的运动变化——欧洲X射线自由电子激光(European XFEL)利用其27000个闪光灯一秒即可完成。

阅读更多

IT & Medien

IT & 媒体

Digitalkonferenz NEXT und Medienkonferenz scoopcamp in Hamburg

Parallel zum Reeperbahn Festival fand am 22. und 23. September in Hamburg die Digitalkonferenz NEXT statt. Thema war künstliche Intelligenz und das Verhältnis zwischen Mensch und Maschine. Unter dem Motto „It’s me, your digital ego”diskutierten Digitalentscheider über den Konsumenten von morgen. Mehr als 50 Speaker aus Europa, Asien und Amerika nahmen an der zweitägigen Konferenz in Hamburg teil.

Mehr


Startup-Idee: Customizing in der HiFi-Branche

Die Lautsprecher passend zur Einrichtung und den Hörgewohnheiten selbst konfigurieren – Hamburger Gründer mit besonderem Konzept

Mehr

数字会议NEXT和媒体大会scoopcamp在汉堡举办

9月22至23日,数字会议NEXT在汉堡与绳索街音乐节同步举行。会议主题为人工智能以及人与机器的关系。在“It’s me, your digital ego”的标语之下,数字决策者们围绕未来消费者展开了讨论。超过50位来自欧洲、亚洲和美洲的演讲者参加了此次会议。

阅读更多


 

创业灵感:HiFi行业的私人定制

根据设备和听音习惯自主设计扬声器——来自汉堡的企业创始人和他的独特构思
汉堡初创企业Inklang使发烧友们不仅能将扬声器设计成符合个人听音习惯的模式,还能与其设备风格相适应。以这种方式,这家汉堡手工作坊在德国首次将定制理念运用到扬声器的生产与销售中。

阅读更多

Tourismus

旅游

Hamburger Kreuzfahrt auf Erfolgskurs: CGH stellt Rekordzahlen vor

Die Cruise Gate Hamburg GmbH (CGH) verzeichnet für das Jahr 2016 mit 170 Anläufen (153 Anläufe in 2015) und über 700.000 Passagieren (2015: 520.000 Passagiere) ein Rekordjahr für die Kreuzfahrt in Hamburg. Die 100-prozentige Tochtergesellschaft der Hamburg Port Authority (HPA) betreibt seit Anfang des Jahres alle drei Hamburger Cruise Center (Altona, HafenCity und Steinwerder) und ist die zentrale Anlaufstelle für die Kreuzfahrtreedereien.

Mehr


„Little Italy“ in Hamburg:  Miniatur Wunderland eröffnet Italien im Miniformat  

Hamburg, 28. September 2016 (HHT) – Nach vier Jahren Bauzeit und 180.000 Arbeitsstunden eröffnete das Miniatur Wunderland heute feierlich sein nächstes Meisterwerk: Italien. Die „ewige Stadt“ Rom, der Petersdom und das Kolosseum sind nur einige Highlights, die in der neuen Themenwelt der größten Modelleisenbahnanlage der Welt zu bestaunen sind. Hierzu bietet die Hamburg Tourismus GmbH attraktive Reisepakete mit günstigen Übernachtungsmöglichkeiten für alle, die das neue Miniatur- Meisterwerk bestaunen möchten. 

Mehr

汉堡巡航:CGH展示数字记录汉堡

汉堡巡航公司CGH将共计170游轮班次(2015年为153)和70多万乘客的2016年列入汉堡巡航新纪录。作为汉堡港务局(HPA)的全资子公司,CGH自年初开始运营汉堡三大游轮中心(Altona, HafenCity和Steinwerder),并且是巡航公司的总站。

阅读更多


汉堡“袖珍意大利”:微缩景观世界开放意大利景观区

汉堡,2016年9月28日——历经四年、18万工时的建造,微缩景观世界在今天隆重开放下一个景观区:意大利。在这拥有全球最大的铁路模型装置的新主题世界里,令人惊叹的远不止“永恒之城”罗马、圣彼得大教堂和斗兽场。

阅读更多

Kultur & Sport

文化 & 运动

Die erste Escape Games Week im Oktober in Hamburg

Das Spiele-Erlebnis im Team entwickelt sich zu einem wachsenden Indoor- Freizeit-Trend. Immer mehr Anbieter auch in der Hansestadt

Mehr


Musikdialog 2016Junges Talent, musikalisch, sucht Investor

„Risikokapital Künstler?“ – unter diesem Motto diskutiert die Branche beim heutigen Musikdialog Hamburg über die Förderung der Stars von morgen. 

Mehr


Filmfest Hamburg lockt mit 165 Filmen

Gezeigt werden neben vielen Erstlingswerken auch Preisträger der Internationalen Filmfestspiele von Cannes

Mehr

汉堡十月:第一个游戏逃亡周

团队游戏体验趋向室内娱乐,汉萨城也紧跟步伐。
一场谋杀计划已蠢蠢欲动。仅剩一小时搜集重要情报,以挽救美国总统的生命。要想找到它们,推理能力、逻辑思维、组织才能和行事头脑必不可少。

阅读更多


2016年音乐对话:青年音乐天才寻找投资者

“艺术家——风险资本?”在9月12日的汉堡音乐对话上讨论了关于支持明日之星的问题。
如何才能让对音乐有着极大热情的人获得事业上的成功呢?大家都在关注这个问题。

阅读更多


汉堡电影节吸引165部电影参展

第24界汉堡电影节隆重召开,截至10月8日,共有来自53个国家的165部影片以及320位电影制作人、演员和制片人参与其中。参展的影片中既有许多处女作,也有戛纳国际电影节的获奖作品。

阅读更多

 

 

Umwelt & Gesundheit

环境 & 健康

Öko-regionale ErzeugungHamburg wird Bio-Stadt

Es geht um öko-regionale Erzeugung, gesunde Ernährung, um Nachhaltigkeit und einen guten Umgang mit Ressourcen.

Mehr


Hamburger Klimawoche mit mehr als 100 Veranstaltungen

Event ist bundesweiter Vorreiter der Klimakommunikation mit mehr als 100 Akteuren. Mit mehr als 100 Akteuren und über 100 Veranstaltungen will die 8. Hamburger Klimawoche dem Klimawandel entgegentreten. 

Mehr

生态农业——有机汉堡

议会通过加强生态农业建设的方案重新定位汉堡农业政策。为保证产值,需要扩大有机农作物种植面积、增加供货商等措施来支持。同时要满足消费者在生产和加工方面的要求,以及亲民的连锁商店和短距离交通等愿望。

阅读更多


超过100场活动在汉堡气候周举行

超过100位专家参与了第八届汉堡气候周中的100多场活动,以应对全球气候变化问题。

阅读更多

 

Who is Who?

Jonas Kaufmann

Der deutsche Opernsänger Jonas Kaufmann wurde am 10. Juli 1969 in München geboren. In den Jahren 1989 – 1994 machte Jonas Kaufmann eine Ausbildung zum Opern- und Konzertsänger an der Hochschule für Musik und Theater in München. Bereits während seines Studiums übernahm er kleine Rollen, unter anderem auch in der Bayerischen Staatsoper.

Mehr

尤纳斯•考夫曼

1969年7月10日,这位德国歌剧演员在慕尼黑出生。

1989至1994年,尤纳斯•考夫曼在慕尼黑音乐和戏剧学院就读歌剧与音乐表演专业。求学期间,他饰演过一些小角色,也曾登上巴伐利亚国家剧院的舞台。

阅读更多

www.hamburgshanghai.org | Contact | Facebook | Twitter